Q1: What is success mean to you?
I'm not sure what defines success, for me, success or failure is just a “phenomenon” that keeps changing. “Everything with form is unreal; if all forms are seen as unreal, the Tathagata will be perceived.” There is no rule to achieve success, we don’t know whether or not we can succeed before we start exploring.
Q2: How did you get into film and media? Can you tell me about your childhood?
As a child, I was obsessed with children's literature and illustrations, it was the reason I decided to study Design in HK PolyU. My first scriptwriting class in School of Creative Media, was a turning point. Dr. Tam Ka Ming’s teachings guided me towards the film industry. All I know is that I couldn’t help but follow my desire to use a camera to tell stories. It’s what led me drifting down this life-long career path. At the age of 23, I filmed my first movie, “High Noon". It portrays the dilemma of teens becoming adults and stepping into society.
Q3: How do you approach story or scene as a director, and what do you want to achieve on set?
The motifs of my movies are youth, growth, desire, bright and dark sides of human nature.
I think making movie is a journey of “Discovery”, “Recovery” and “Being”. Youth and teen growth is not only the topic for my debut, it is the topic of life that I concern.
Q4: Why you also started a talent agency? You also produce, why you choose to do so many things?
When I started my company Dumb Youth, my 1st intention was to protect those artists. Then I realize that a part of my role in life is to embrace my life with my "companions". I believe that the people and things around us coexists in the same space for a reason. I live by the Kahlil Gibran quote: “And all work is empty save when there is love”.
Q5: What inspires you about the film world and in HK Film Industry?
Love and Death, Lust and Desire, Humanity and Spirituality, lightness, heaviness and thickness.
For Hong Kong Film industry, I think the creativity and imagination always inspire me the most, and most importantly, people here have the ability to find humor amongst adversity.
Thanks Prestige HK 🙏🏼🤍
Makeup & Hair for Heiward
Thanks Makeup - @tammyau_makeup 🤍
Hair - @jayyeung.theedge 🤍
#Repost @prestigehk
On the #prestige40under40 list this year, Heiward Mak is a talented film director, producer, scriptwriter and artist manager. She recounts her incredible journey in the film industry via the link in bio.
Video - @whats.in.the.bozz
Editing - @novisuals
Photo - @studio.incline
Makeup/Makeup Assistant
@jenny.tziong & Venus Ngan
Hair - @domanictao
@prestigehk 🥂 #prestigehk40under40 #prestigehk #40under40 #bmwhongkong #breguethk #rareskinfuel #amihongkong
同時也有49部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,「Suck」は本来「吸う」を意味しますが、ネイティブの日常会話では、スラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. Suck(ひどい、最悪)...
「i study at or in school」的推薦目錄:
- 關於i study at or in school 在 Facebook 的精選貼文
- 關於i study at or in school 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於i study at or in school 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於i study at or in school 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於i study at or in school 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
- 關於i study at or in school 在 Miley青山舞莉 Youtube 的最佳貼文
- 關於i study at or in school 在 The Study School - YouTube 的評價
i study at or in school 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
i study at or in school 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
Guard Your Heart with Psalm 91
“I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.” (Psalms 91:2-12 WEB)
Remember that true protection comes from the Lord. Meditate on the Scriptures and confess them over yourself and your loved ones. Guard your heart from the fear and worry that is being perpetuated by the media.
When you believe and speak God’s word, God’s power is released in that related area of your life. His words are spirit and life, not just inanimate ink on a page.
A refuge is a place that you flee to after being attacked, while a fortress is a place you can preemptively position yourself to be far from the enemy.
Whether you have been attacked or not, Jesus is your source of safety, protection, and healing.
Someone may say, “What about those Christians that got it? So many in that local church got sick. How can God’s promises be true?”
Well, one needs to believe in God’s promises before he will experience it. They do not manifest for a Christian who is unbelieving and stricken by fear.
We do not know their state of mind at the time when they fell sick, and what their local church teaches about God’s protection. Some do not believe in it.
I like that Psalm 91 specifically shows that we can believe God for protection from everything that the world is afraid of nowadays. We do not have to guess God’s will in this case—it is plainly written.
Even if you hear of news about people getting sick in your neighborhood, God’s word remains true: a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come near you.
The enemy probably hates it when you believe this. “What makes you think you are so special? Others are dying and in critical condition, and you have the cheek to say that it cannot come near you?”
You are specially protected if you believe in God’s promises. You are a sanctified child of God who has access to His protection by faith. His angels will be mobilized to guard you in all your ways, to destroy every weapon of the enemy near you.
Sometimes, believers who just stumbled and sinned feel unworthy of experiencing God’s protection. They feel like the hedge of protection has been lifted because they sinned and that God does this to teach them a lesson.
That is a false assumption that is not true under the New Covenant of Grace. Committing sin can cause your conscience to accuse you, but we must know that Grace is all about believing in what Jesus has done at the cross.
You can enjoy God’s protection from all manner of harm because Jesus shed His blood to make you forever righteous and favored in God’s sight. Protection is not a reward that you have to earn through good behavior. It is freely given as part of the salvation package—but you must believe in order to enjoy it!
Actionable Steps:
1. Meditate on Psalm 91 today and see which portion of it resonates deeply with you. Keep it in your heart and mutter it with your mouth throughout the week ahead.
2. Include words from Psalm 91 in your daily prayers for your family in the morning. Before everyone sets off for work or school, take time to tune everyone’s heart to be conscious of God’s lavish protection.
3. Look out for anyone you come across that feels unsafe or fearful because of the current situation. Encourage them with promises from Psalm 91 and tell them that Jesus loves them. There is always a good time to plant seeds of the Gospel in people’s hearts.
Our Patreon community is currently on a Bible Study series called “The Way Forward: How to Thrive Amidst Change”.
In a time of great fear, how can we as Christians thrive when the world is changing the way they do things? Many in the world are depressed and terrified because of the things that are happening around the world; the change ambushed most people so suddenly. Yes there is deep darkness covering the earth, but there is always hope for God’s children.
The Holy Spirit is giving us a word in season, showing us how to tap on the grace that is available now, and how to reign in life, even from your living room. I’m excited to see what He will show us in the days ahead!
This Bible Study series will be compiled into an eBook once we complete it.
Join us as a “God Every Morning” tier or above patron on Patreon to receive this new Bible Study series in our patron WhatsApp group chat. You will also receive the other rewards like devotionals by email every weekday, and all my eBooks. Thank you for sowing into this ministry and being a valuable partner as we “Teach More, Reach More” every day in these end times: http://Patreon.com/miltongohblog
i study at or in school 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
「Suck」は本来「吸う」を意味しますが、ネイティブの日常会話では、スラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Suck(ひどい、最悪) 0:45
・That restaurant has a nice vibe, but the food sucks. (あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどい)
・I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.(なんであの映画がすごく話題になっているのかが分からない。僕はひどかったと思ったんだけどね)
・My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.(私の仕事は最悪です。給料は低いし、長時間働かないといけない)
2. That sucks (それはひどい、それは残念だ) 1:42
英検を受けた友達が・・・
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.(合格するのに1点だけ足りなかった。悔しいよ)
B: Ah man, that sucks.(あー、それは残念だね)
留学する予定だった友達が・・・
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.今年はバンクーバーに留学する予定だったんだけど、コロナで中止になっちゃったよ。
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.(マジで?それは最悪だ。来年いけるといいね)
ハワイ旅行から帰ってきた友達が・・・
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year. (それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ)
3. Suck at ~(〜が下手、〜が苦手) 2:45
・I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.(私は料理が下手なので毎日、コンビニに行くか、Uber Eatsで注文します)
・He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.(彼は運転が本当に下手だ。正直言うけど、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ)
・Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune. (彼女は本当にプロの歌手なの?下手だね。音痴だよ)
4. Suck it up(我慢しなさい) 4:17
・Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
・My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race. (マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました)
・Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
⭐️Hapa School夏学期は7月12日スタート!お申し込み受付中⭐️
Hapa英会話のオンラインスクール『Hapa School』が、夏学期受講生の募集を開始しました!7月12日よりスタートする「Hapa School-Summer 2021-」では、ネイティブの日常会話で頻繁に使われる動詞と前置詞の組み合わせを8週間にわたりお届けします。皆様のご受講を心よりお待ちしております。
https://hapaeikaiwa.com/school/
☆ネイティブっぽい英語を話すには必須フレーズ「It’s not that」☆
ネイティブは会話の中でよく“It’s not that ~”という表現を使いますが、これは物事を完全に否定するのではなく部分的に否定をするときに使われる表現で、「~というわけじゃないんだけど」といった意味になります。自然な英語を話すのに役立つ表現なので、ぜひ覚えておきましょう!https://youtu.be/LxXJNBwkOz8
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
i study at or in school 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
The first 1000 people to click the link will get a free trial of Skillshare’s Premium Membership: https://skl.sh/xiaomanyc11201 So this week I tipped $5,000 at some of my absolute favorite Chinese takeout spots in New York City. The whole restaurant industry in New York City has been devastated by COVID and Chinese restaurants have been particularly hard-hit. So I wanted to give them a nice tip to show them how much we love and support them here at Xiaomanyc! Especially because it's Chinese New Year and it's a perfect time to give these restaurants some nice red envelopes. If you would like to get out there and support these NYC restaurants yourself, here are links to their pages on Yelp. Most are located in NYC’s Manhattan Chinatown. They are all awesome and highly recommended!
Spicy Village for utterly delicious spicy noodles: https://www.yelp.com/biz/spicy-village-new-york
S Wan Cafe for the best Cantonese / Hong Kong breakfast food in town: https://www.yelp.com/biz/s-wan-cafe-%E6%B4%8B%E7%B4%AB%E8%8D%86-new-york
Lucky House Kitchen for some seriously good old school Chinese American food: https://www.yelp.com/biz/lucky-house-kitchen-brooklyn
Teado for the best bubble milk tea and other drinks in Chinatown (and that’s saying a lot): https://www.yelp.com/biz/teado-tea-shop-new-york-6
Chang Lai Cheong Fun Cart for some superior Cantonese rice roll street food: https://www.yelp.com/biz/chang-lai-fishballs-and-noodles-new-york-5
Want to learn fluent Chinese like me? Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese or other languages quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course: http://bit.ly/3tgq4d8
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
i study at or in school 在 Miley青山舞莉 Youtube 的最佳貼文
Hi it’s Miley!!まいりです!
今日の動画は日本語が苦手な私にとって少し難しかったので、英語でやらせて頂きました。
すみません!
今日の動画では私のゼミの内容などについて話しています。
まとめると。。
私は今早稲田大学の政治経済学部の国際政治経済学科で比較政治学をメインに学んでます。
高校の時から持続可能性、環境問題に興味があって、留学先もそれを学ぶ目的でバリ島のGreen Schoolにいきました。そういったバックグラウンドもあり、今はSDGs 持続可能な開発目標 を様々の国の制度、政治体制、歴史、文化、などの面で比較をし、分析しています。東ヨーロッパはおもしろい政治体制、歴史、文化があるため、そこのエリアを重点的にみていきました!
その中でもSDGsの達成度が大幅に違ったのがチェコとブルガリアでした。今年はその二つの国を比較しました。チェコはEUの中でもとてもSDGsのランクが高いのに比べて、ブルガリアはほとんど最下位。それはなぜなのか?
今回の動画内ではそれをもう少し詳しく説明しています。
ほとんど半年しかかけて調べてはないので、断言はできない理由ですが、私なりにまとめてみました。
比較政治学は本当に面白い分野で調べれば調べるほど面白くなってくる分野です。ニュースの理解度が深まったり、どうしてこの国は発展してて、どうしてこの国は発展しないか、などは比較政治学で少し正解が見つかります!
I hope you enjoy today's video!
I wasn't able to talk in Japanese today but yay for yall english speakers :)
Hope you enjoyed!!
Also I only worked on this stuff this semester so I had to come up with something & a conclusion at the end of the semester so its not a very comprehensive conclusion so don’t take everything I say as 100% information!
I love talking to you guys about this stuff so let me know if you wanna hear more about what I study or what school life in Japan is like etc…
If you want to learn more about SDGs you can go check out
SDGSに興味あったら
English:
https://sdgs.un.org/goals
日本語:
https://www.unic.or.jp/activities/economic_social_development/sustainable_development/2030agenda/
Thank you xx
Europe Sustainable Development Report 2020. (2020, December). Retrieved January 07, 2021, from
https://eu-dashboards.sdgindex.org/
Plaček, P. (2018). Identifying Corruption Risk: A Comparison of Bulgaria and the Czech Republic. Journal of Comparative Policy
Analysis, 21(4), 366–384. https://doi.org/10.1080/13876988.2018.1472473
Širá, E. POVERTY IN EUROPE-THE CURRENT SITUATION ACCORDING TO EUROPE 2020 STRATEGY.
Sustainable Development Report 2020. (2020, June). Retrieved January 07, 2021, from
https://dashboards.sdgindex.org/
► A B O U T
Hello! I'm Miley and I'm from Tokyo. I was raised in Singapore, Indonesia, and Japan so I think some international kids could relate to me. My videos are focused on my everyday life as a Waseda student but I also love sharing my everyday fashion, vlogs, and other random things. I hope you enjoy💗
► S O C I A L S
Instagram http://instagram.com/milez728
Tik Tok https://vt.tiktok.com/hs2D23/
Twitter https://twitter.com/miley_728
► C O N T A C T
Business Inquiries info@qualiam.com
http://www.qualiam.com/contact.html
Japan 生まれ Indonesia, Singapore, and Japan 育ちの青山舞莉です!早稲田大学の政治経済学部に通っています。スポーツ、フード、おしゃれ、メイク、お出かけ、なんでも経験したい好奇心旺盛なミーの大好きなことをアップしていきます!
ー年齢は?Age?
19歳 im nineteen :)
ー誕生日はいつ?Birthday?
2000年7月28日 July 28th 2000
millennium baby (did i spell that right?)
ー学年は?what year are you?
今は早稲田の大学2年生です!2020の秋から3年生になります!im a sophomore in college!! waseda university yay
ーどこの人?where are you from?
im full japanese!! 日本人!
ー身長は?Height?
156cm! i think thats like 5'1
ーカメラは何使ってる? what camera do you use?
Canon
ー編集ソフトウエアどれ使ってる?Editing software?
Adobe Spark for thumbnails & Final Cut Pro for my videos :)
青山舞莉のInstagram
https://www.instagram.com/milez728/
青山舞莉のTwitter
https://twitter.com/miley_728
青山舞莉のTikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/...
Contact
http://www.qualiam.com/contact.html
CREDIT
··················································
Intro by SIMPLY INTROS!
https://youtu.be/u4q69J2PwXM
··················································
i study at or in school 在 The Study School - YouTube 的推薦與評價
Learning, living, leading ... it starts at The Study.Founded in 1915, and recognized as one Canada's premier schools, The Study is a private girls school in ... ... <看更多>